Saharauis: origen, historia, cultura y tradiciones


Los saharauis (sahrawis en su grafía castellana clásica) son las poblaciones de cultura árabe y origen mixto bereber-árabe-subsahariano que habitan tradicionalmente el Sáhara Occidental y las regiones contiguas del sur de Marruecos, Mauritania, oeste de Argelia y norte de Mali. Su número se estima entre seiscientos mil y ochocientos mil en las provincias del sur marroquí, a los que se añaden alrededor de ciento setenta mil residentes en los campamentos de refugiados de Tinduf (Argelia) y una diáspora notable en España. Para situarlos en el conjunto del país, consulta el hub de tribus de Marruecos.

Ficha técnica

UbicaciónProvincias del sur de Marruecos (El Aaiún, Dajla, Smara, Tan-Tan, Guelmim); campamentos de Tinduf (Argelia); Mauritania, oeste de Argelia, norte de Mali
Población~600.000-800.000 en Marruecos; ~170.000 en los campamentos; diásporas en España, Cuba y otros
LenguaHassanía (variedad árabe), con presencia minoritaria del castellano
ReligiónIslam sunní malikí
OrganizaciónConfederaciones tribales (qabilas): Reguibat, Tekna, Aroussiyín, Oulad Delim, entre otras
EconomíaPastoralismo nómada tradicional, pesca atlántica, fosfatos de Boucraâ, servicios
Rasgo distintivoCultura del desierto (badawa) y de la jaima, poesía hassanía
Claves culturalesTé de tres rondas, melhfa femenina, poesía oral, conflicto político no resuelto

Organización social

La sociedad saharaui tradicional, descrita por Caro Baroja en sus Estudios saharianos (1955) y por Hodges (1983), se organiza en grandes confederaciones tribales (qabila) divididas en fracciones (fakhda) y campamentos familiares (frig). Las principales confederaciones son los Reguibat, los más numerosos y vinculados al norte del territorio; los Tekna, en torno a Guelmim y al wadi Noun; los Aroussiyin; los Oulad Delim, al sur, en la frontera con Mauritania; los Oulad Bou Sba; y otras tribus menores. Cada confederación reúne en un jma’a (asamblea) a los notables.

La estructura tradicional distinguía entre tribus arab (de origen árabe-hilalí, dedicadas al pastoreo y al combate), znaga (de origen amazigh, dedicadas al pastoreo y al pago de tributo), tolba (linajes de hombres de letras religiosos) y categorías afromauritanas serviles (haratin, ‘abid). Esta jerarquía, hoy formalmente abolida, continúa influyendo en las prácticas matrimoniales y en algunas dinámicas sociales.

Lengua

La hassanía (klam el-Beidan, «habla de los blancos») es la lengua materna de los saharauis. Variedad árabe del Sáhara Occidental cuyas características fonéticas y léxicas la separan netamente del darija marroquí y la acercan más al árabe clásico, conserva voces del Almoravide y préstamos amazigh y andalusíes. Es la lengua dominante también en Mauritania. Hoy convive en las provincias del sur con el árabe estándar, el francés y, en menor medida, el castellano, que fue lengua administrativa hasta 1975 y se mantiene viva en parte de la diáspora.

Término en hassaníaSignificado
jaimaTienda de campaña de pelo de camello y cabra (vivienda nómada)
frigCampamento de jaimas, unidad social básica
qabilaConfederación tribal
jma’aAsamblea de notables
badawaVida del desierto, beduinidad
melhfaManto femenino de algodón teñido envuelto al cuerpo

Territorio y economía

El territorio saharaui es una vasta extensión desértica entre el Atlántico y las arenas del Erg Iguidi, atravesada por wadis episódicos (Saguia el-Hamra, Drâa, Noun). El pastoreo nómada de camellos, cabras y ovejas fue la base económica durante siglos: el ganado proveía leche, carne, lana, pelo (para la jaima) y cuero, y servía de medio de transporte y moneda. La sedentarización forzosa, iniciada durante el periodo colonial español y acelerada tras la sequía de los años setenta y el conflicto del Sáhara Occidental, ha reducido drásticamente el nomadismo.

La economía contemporánea de las provincias del sur marroquí combina la explotación de los fosfatos de Boucraâ, la pesca atlántica (El Aaiún, Dajla son hoy puertos pesqueros muy activos), el turismo de naturaleza y deportivo (Dajla es destino de kitesurf reconocido), y la administración pública, fuertemente subvencionada por el Estado marroquí. Los saharauis residentes en los campamentos de Tinduf dependen en gran medida de la ayuda humanitaria internacional (PMA, ACNUR, ECHO, Media Luna Roja Saharaui).

Vestimenta

El traje masculino tradicional es la derrâa, túnica suelta de algodón azul o blanco con bolsillo central, característica de toda la región del Sáhara Occidental y Mauritania. Se complementa con el turbante lithem (azul o negro) que cubre cabeza y rostro, ofreciendo protección contra el sol y la arena. La melhfa femenina, un manto largo (cuatro metros aproximadamente) de algodón estampado, se envuelve alrededor del cuerpo con un drapeado que cubre la cabeza pero deja descubierto el rostro. Es la prenda más visible de la identidad saharaui femenina, con códigos cromáticos según ocasión y región.

Creencias y espiritualidad

Los saharauis profesan el islam sunní malikí, integrado a su vez en la tradición de la cofradía Qadiriyya (con sus zawiyas en Smara y Tinduf) y de la Tijaniyya. La zawiya de Smara, fundada por Ma’ al-‘Aynayn en 1898 como centro religioso y de resistencia anticolonial, conserva todavía hoy una notable carga simbólica. La devoción incluye la lectura colectiva del Corán, las celebraciones del mawlid (nacimiento del profeta) y las visitas a los morabitos. El islam saharaui se ha mantenido sobrio, sin la espectacularidad de algunas tradiciones del Magreb central.

Cultura viva

La poesía oral hassanía es uno de los corpus literarios más vivos del mundo árabe. Sus formas codificadas (gaf, tab’a) y sus géneros (panegírico, sátira, amor, lamento) han sido transmitidos por bardos profesionales y por mujeres en el ámbito doméstico. La ceremonia del té, en tres rondas («amargo como la vida, dulce como el amor, suave como la muerte»), articula la sociabilidad cotidiana y es seña de identidad reconocible en toda la región. La música saharaui se ha modernizado a través de figuras como Mariem Hassan, Aziza Brahim y el grupo Group Doueh, que han llevado el folclore hassaní a las escenas internacionales de world music.

El moussem de Tan-Tan, declarado por la UNESCO Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2008, reúne anualmente decenas de tribus saharauis en una gran feria comercial, cultural y religiosa que combina concursos de poesía, carreras de camellos, conciertos y exposiciones artesanales.

Claves

  • Población actual: entre seiscientos mil y ochocientos mil en las provincias del sur marroquí; aproximadamente ciento setenta mil en los campamentos de refugiados de Tinduf, según estimaciones del ACNUR; varias decenas de miles en la diáspora, especialmente en España.
  • Estatus lingüístico: la hassanía no tiene reconocimiento oficial específico en Marruecos —donde se considera variedad del árabe—, pero es la lengua materna y vehicular de las provincias del sur.
  • Hito contemporáneo: el conflicto del Sáhara Occidental, abierto desde la retirada española en 1975, sigue sin resolución internacional definitiva. La propuesta marroquí de autonomía bajo soberanía marroquí (2007) ha ganado apoyos diplomáticos (EE. UU., Francia, España, Israel) pero sigue rechazada por el Frente Polisario y Argelia.
  • Diáspora: presencia notable en España (especialmente Madrid, Cataluña, Asturias), Mauritania, Cuba (becarios desde los años setenta) y Argelia.
  • Lecturas recomendadas: Hodges (1983) sigue siendo la mejor historia académica del Sáhara Occidental; Estudios saharianos de Julio Caro Baroja (1955) es un clásico imprescindible en castellano.

Preguntas frecuentes

¿Qué es la hassanía?

La hassanía es la variedad del árabe hablada por los saharauis y por los mauritanos. Se considera una de las variedades árabes más conservadoras y próximas al árabe clásico, con una fonética particular (preservación de la q uvular, vocales largas distintivas) y un léxico que conserva voces almoravides y préstamos amazigh y andalusíes. La hassanía es uno de los grandes vehículos de la poesía oral del Sáhara.

¿En qué se distingue un saharaui de un mauritano?

Lingüística y culturalmente, los saharauis del Sáhara Occidental y los bidan mauritanos forman un continuum cultural muy próximo, con la misma lengua (hassanía) y tradiciones afines. La diferencia es esencialmente histórico-política: los saharauis fueron territorio colonial español hasta 1975, los mauritanos territorio colonial francés hasta 1960. Las fronteras coloniales separaron familias y tribus que siguen manteniendo lazos transfronterizos.

¿Hay diferencias culturales entre los saharauis del Marruecos y los de los campamentos?

Aunque la base cultural, lingüística y religiosa es la misma, varias décadas de separación política y de experiencias sociopolíticas distintas (inversión pública marroquí frente a militancia política y ayuda humanitaria en Tinduf) han generado diferencias en educación, hábitos urbanos y horizontes de futuro. La lengua hassanía y los lazos familiares siguen siendo, sin embargo, vínculos muy reales que sobrepasan la división política.

Bibliografía

  • Hodges, Tony. (1983). Western Sahara: The Roots of a Desert War. Westport: Lawrence Hill & Co. Cambridge Core
  • Caro Baroja, Julio. (1955). Estudios saharianos. Madrid: Instituto de Estudios Africanos. Casa del Libro
  • Pazzanita, Anthony y Hodges, Tony. (1994). Historical Dictionary of Western Sahara. Metuchen: Scarecrow Press.
  • Lobato Astorga, Pablo San Martín. (2010). Western Sahara: The Refugee Nation. Cardiff: University of Wales Press.
  • UNESCO. «Moussem de Tan-Tan» (Patrimonio Cultural Inmaterial). ich.unesco.org

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *